PREFIX: '&6AN > &f' LANG: CONSOLE: Console MSG: ERROR: '&cHata oluştu, lütfen sunucu sahibiyle iletişime geçin.' INGAMEONLY: '&cBu komut sadece oyunda kullanılabilir.' NOACCESS: '&cBunu yapmak için erişiminiz yok.' AUCTIONSNOTLOADED: '&cİhaleler henüz yüklenmedi, lütfen daha sonra tekrar deneyin.' NOTLOADED: '&cVerileriniz henüz yüklenmedi, lütfen daha sonra tekrar deneyin.' PLAYERONLY: '&cBu komut sadece oyunda kullanılabilir.' FULLINVENTORY: '&cEnvanterinizde yeterli boş alanınız yok.' WORLDBANNED: '&cBu dünyada ihaleler devre dışı bırakıldı.' GAMEMODEBANNED: '&cGeçersiz oyun modu %gamemode%.' USAGE: SUBCOMMAND: '&cGeçersiz komut kullanımı. &6Doğru kullanım: &e%usage%' AUCTION: '&cGeçersiz komut kullanımı. &6Doğru kullanım: &e/ihale start' BID: '&cGeçersiz komut kullanımı. &6Doğru kullanım: &e/bid [amount]' ENDED: '&cBu açık artırma sona erdi, lütfen güncellenene kadar bekleyin.' AUCTION: RELOAD: RELOADED: Yapılandırma yeniden yüklendi! CANCELADMIN: CANCELLEDBY: 'Your auction #%id% (%quantity% x %item%&f) was cancelled by %player%.' BROADCAST: 'Auction #%id% (%quantity% x %item%&f) has been cancelled by %player%.' CREATE: QUANTITY: Miktar PRICE: Fiyat INCREMENT: Artış DURATION: Süre VALUEINVALID: '&cGeçersiz %settings% belirtildi' VALUETOOLOW: '&cÇok küçük %setting% belirtildi. En az %value% belirtmelisiniz.' VALUETOOHIGH: '&cÇok yüksek %setting% belirtildi. En fazla %value% belirtmelisiniz.' TOOFEWITEM: '&cİhaleyi başlatmak %item% ihtiyacınız var.' NOITEM: '&cBir ihale başlatmak için elinizde eşya olması gerekiyor' BANNEDITEM: '&cBu eşyayı ihaleye koyamazsınız' LIMIT: Aynı anda %limit%'den fazla ihale başlatamazsın BROADCAST: '&9%player% &aYeni bir ihale başlattı &6AN > &d[%item%]' CREATED: '&aYeni bir ihale başlatıldı &b%item%' END: BOUGHT: BOUGHT: '&aİhale sona erdi eşya depona aktarıldı' BOUGHTBY: '&aİhalen sona erdi bakiyen para bankasına aktarıldı' BROADCAST: '%buyer% won auction #%id% (%quantity% x %item%&f) with a bid of $%price%.' NOBIDS: ENDED: 'Your auction #%id% (%quantity% x %item%&f) ended with no bids.' BROADCAST: 'Auction #%id% (%quantity% x %item%&f) ended with no bids.' BID: ID: ihale ID AMOUNT: Miktar VALUEINVALID: '&cGeçersiz %settings% belirtildi' CANNOTBIDOWN: '&cKendi ihalenize teklif veremezsiniz' CANNOTBIDLASTBID: '&cZaten en yüksek teklifi verdiniz.' CANNOTBIDNOTINPROGRESS: '&cYalnızca devam eden ihalelere teklif verebilirsiniz.' CANNOTBIDANTISNIPE: '&cBu ihale neredeyse bitti, artık teklif veremezsiniz.' TOOFEW: '&cEn az %amount% teklif vermelisiniz.' NOTMULTIPLY: '&cArtış %amount% değerinin katı olmalıdır.' FIXEDONLY: '&cTeklif tutarını seçemezsiniz bu açık arttırmada sabit bir artış var %increment%.' CANNOTAFFORD: '&cTeklifi veremezsin' BID: 'You successfully placed bid of $%price% on auction #%id% (%quantity% x %item%&f).' BIDBROADCAST: '%player% placed bid of $%amount% on auction #%id% (%quantity% x %item%&f).' EXPIRE: EXPIRED: '&cİhaledeki eşyanızın süresi dolu depoya aktarıldı' LIMITS: Herkez %Limit% ihalelerini aynı anda çalıştırabilir CANCEL: BROADCAST: 'Auction #%id% (%quantity% x %item%&f) has been cancelled by the seller.' AUCTION: SELLER: NONE: Yok BUYER: NONE: Yok HIGHESTBIDBY: NONE: Yok STATUS: CANCELLED: İptal edildi CANCELLEDADMIN: Yönetici iptal etti INPROGRESS: Devam ediyor ENDEDSOLD: Satıldı ENDEDENDED: Süresi doldu GUI: CONFIRM: '&a&lTAMAM' EXPIRED: TITLE: İhalenin süresi doldu MESSAGE: '&c&lİhalenin süresi doldu' DESC: '&7Bu ihale artık mevcut değil.' ANTISNIPE: TITLE: İhale btiiyor MESSAGE: '&c&lİhale bitiyor' DESC: '&7Bu ihale neredeyse bitti, artık teklif veremezsiniz.' CANCELLED: TITLE: İhale iptal edildi MESSAGE: '&a&lİhale iptal edildi' DESC: |- &7İhaleni iptal ettin #%id% &7(%quantity% x %item%&7). BID: TITLE: Teklif verildi MESSAGE: '&a&lTeklif verildi' DESC: '&aBaşarıyla teklif verdin' CANNOTBIDOWN: TITLE: Teklif verilemedi MESSAGE: '&c&lKendi ihalene teklif veremezsin' DESC: '&7Kendine teklif veremezsin.' CANNOTBIDLASTBID: TITLE: Teklif verilemedi MESSAGE: '&c&lTeklif verilemedi' DESC: '&CHATA &7Zaten en yüksek teklif sizin' CANNOTBIDCANNOTAFFORD: TITLE: Teklif verilemedi MESSAGE: '&c&lParanız Yetmiyor' DESC: '&cHATA &7Yetersiz Bakiye' CANNOTCANCEL: TITLE: İptal edilemedi MESSAGE: '&c&lAçık artırma iptali devre dışı bırakıldı' DESC: '&7Yönetici açık arttırma iptalini devre dışı bıraktı.' CLAIMED: TITLE: Eşya alındı MESSAGE: '&a&lEşya alındı' DESC: '&aeşya envanterine aktarıldı' CLAIMEDWON: TITLE: Eşya alındı MESSAGE: '&a&lEşya alındı' DESC: '&aKazandığın eşya envanterine aktarıldı.' PRICECHANGED: TITLE: Fiyat değişti MESSAGE: '&e&lMevcut fiyat değişti' DESC: '&cBir oyuncu senden daha fazla teklif verdi, ihaleden çıkarıldın' EARNINGSCLAIMED: TITLE: Bakiye Çekim MESSAGE: '&a&lBakiye çekiliyor' DESC: '&7$%amount% Bakiyeni çektin.' EARNINGSNOEARNINGS: TITLE: Bakiye yok MESSAGE: '&c&lYetersiz Bakiye' DESC: "&7Banka hesabında hiç \n&7bakiye bulunmuyor." TIME: NOW: şimdi LESSTHAN: den az %time% YEARS: SINGULAR: yıl PLURAL: yıllar MONTHS: SINGULAR: ay PLURAL: aylar WEEKS: SINGULAR: hafta PLURAL: haftalar DAYS: SINGULAR: gün PLURAL: günler HOURS: SINGULAR: saat PLURAL: saatler MINUTES: SINGULAR: dakika PLURAL: dakikalar SECONDS: SINGULAR: saniye PLURAL: saniyeler